Eksyin eilen erään Australiassa asuneen blogiin. Siitähän sitten lähti liikkeelle muistojen vyöry omasta reissustamme samalle mantereelle v. 2001. Olimme 2 kk mm. Melbournessa ja sen lähiympäristössä. Kiersimme ja katsoimme niin paljon kuin vain ehdimme. Tänään olemme tyttäreni kanssa katselleet vanhoja valokuvia ja samalla muistelleet mitä kaikkea reissullamme teimme ja missä kävimme. Skannasin pari kuvaa tännekin. Tämähän on se ei-toivottujen vieraiden karkotuskeino, katsellaan vanhoja valokuvia vai oliko se kotivideoita… ;-)

 

Yesterday I found a blog written by a Finnish woman who lived 3 yrs in Melbourne, Australia. After reading her blog my memories started to come out. We visited Australia in 2001 and stayed there for 2 months, also in Melbourne. We went around all the time. Wanted to see as much as we possibly could. Our biggest favourites were kangaroos. Some of them were cute little things and I wanted to take them with me :-) Others were big almost intimmidating. The kangaroo in the picture was one of the big ones so we let it keep the food it stole from our strollers.

In Australia kangaroos are also a problem. They cause a lot of accidents when they jump on the roads.

 

 

1767613.jpg

 

Kengurut olivat ehdottomasti meidän suosikkejamme. Niitä näkyikin kieltämättä vähän joka puolella. Osa oli suloisen pieniä, jotka olisin voinut ottaa mukaan ja toiset taas melkein pelottavan isoja. Kuvan kenguru oli sieltä isommasta päästä, joten annoimme suosiolla sen pitää saaliinsa, jonka se omin luvin kävi lastenrattaista nappaamassa.

Australiassa kenguruista oli myös ongelmia. Ne aiheuttivat paljon kolareita pomppiessaan yhtäkkiä auton eteen. Kuten hirvet täällä meillä.

 

1767612.jpg

 

Meidän metsien puut kyllä kalpenee tämän kannon rinnalla. Ajatelkaa minkälaisesta puusta jää noin suuri kanto! Lapset ovat 2- ja 3-vuotiaita. Muutenkin paikallinen luonto ja puusto kiehtoi, ainakin minua. Suuri osa puista oli kiemuraisia ja läikällisiä, isoja ja vielä isompia. Lisäksi oli mahtavaa katsella isoja palmuja, kaktuksia ja mehikasveja ihan livenä. Meillä niitä saa ihastella huomattavasti pienemmässä mittakaavassa ja sisätiloissa kukkapurkissa.

 

Our trees are very little comparing to this one. Just imagine how big the tree must´ve been. Kids in the picture are 2- and 3-yrs old.

I was really fascinated by the local nature and the trees which were so different from ours. And I loved to watch palm trees, cactus and other plants live. Here we can only admire them in a smaller scale, indoors and in a pot.

 

1767611.jpg

 

Great Ocean Road ja 12 apostolia. Tai ei niitä enää kahtatoista ole jäljellä ja taitaa tämän kuvan ottamisen jälkeenkin olla ainakin yksi apostoli lisää sortunut mereen.

 

1767615.jpg

 

Kotimatkalla pysähdyimme Balille kolmeksi päivää. Paikka teki vaikutuksen eikä vähiten näiden meloninkaivertajien työnäytteet. Samaa upeaa taitavuutta oli nähtävissä puutöissä jne. Balilla myös näimme kuinka osa ihmisistä oikeasti eli ja minkälaisessa ympäristössä. Kävimme kävelyllä aivan hotellin vieressä sijaitsevassa kylässä. Se oli melkoinen silmien avaaja ja pisti miettimään kuinka hyvin omat asiat on. Samaa totesi eräs englantilainen pariskunta, joka oli tehnyt samanlaisen retken. Keskustelimme pitkään näkemästämme uimalaguunin rannalla samalla kun lapset pulikoivat lämpimässä vedessä. Mainittakoon, että hotelli ja sen rannat ja muu ympäristö oli ihan oma maailmansa. Turisteille tehty, vartioitu, eikä sinne ollut esim. kerjäläisillä asiaa. Iltaisin paikalliset luvan saaneet kaupustelijat ilmestyivät hotellialueelle kauppaamaan tuotteitaan, joita olimme jo ostaneet kylästä yli puolet halvemmalla ;-)

 

Kaikesta huolimatta nautimme olostamme kuuman auringon alla. Aurinko oli niin kuuma, että tiellä ei voinut paljain jaloin kävellä polttamatta jalkapohjia. Minä onnistuin käräyttämään selkänahkani aivan tulipunaiseksi tosi lyhyessä ajassa. Loppuajan uiskentelinkin sitten kiltisti paita päällä. Hedelmät maistuivat uskomattoman hyviltä kun niitä sai tuoreina kasvuympäristöstään. Kyllä kotimaan purkkiananakset jäi vähäksi aikaa syömättä. Eihän ne maistunu miltään.

 

Sanotaan että matkailu avartaa ja olen samaa mieltä. Kun näkee miten muualla eletään ja tehdään asioita, osaa arvostaa oman kotimaan hyviä ja toimivia systeemejä. Toisaalta taas näkee vaihtoehtoja, miten asiat voitaisiin tehdä paremmin. Asioiden tärkeysjärjestys kyllä muuttui tällä reissulla. Samalla tietynlainen sinisilmäisyys katosi.

 

On our way back home, we stopped in Bali for three days. The place was magnificent. Just look how skillfully carved melons they make in a short time. Carved trees were also very skillfully done. In Bali we went for a walk from the hotel to the nearby village. There we saw how people really lived. It was shocking experience. It also made me think that I have nothing to complain about. The contrast was almost unbeliavable. The hotel area was guarded and for example beggers had no business coming there. Only those people who had permits came to sell their products in the evenings around the hotel area. They were selling the same beautiful handicrafts we had already bought from the village, half price :-)

 

Despite of everything we enjoyed our stay under the hot sun. It was so hot that I burned my back really quickly and pretty badly. Rest of the days I used a t-shirt even when swimming. Local fruits were so sweet and delicious that I remember us eating them all the time. When we returned home we left canned fruits to the store. They didn´t have any taste.

 

They say that travelling broadens your mind and I agree with that. It is good to see how other people live and how their lifestyle differs from ours. It also sets your priorities right. This trip did it for me.